Castellano  |  English  |  Galego  |  Français
Dimarts, 9 de febrer de 2010
Descarrega't l'edició en format pdf.
PUBLICITAT
Crònica - Pla de Lleida

Per què ells en diuen Euskal Herria i nosaltres Ítaca?
Ivan Mambrillas - Dimecres, 26 de novembre de 2008 17:45

Ho va apuntar Toni Strubell (El cansament del catalanisme, La Campana, 1997) i ara Marc Biosca i Llahí n’ha fet un vigorós assaig (¿Per què ells en diuen Euskal Herria i nosaltres Ítaca?, Pagès Editors, 2008): els qui van empescar-se el joc de taula anomenat, en aquests topants, Tabú ─hi hem d’endevinar una paraula sota la prohibició que la resta de participants pronunciïn aquells mots que, per assossiació semàntica, ens la suggeririen d’una manera immediata─, van inspirar-se en les lletres políticament més engagé de la cançó catalana de la segona meitat del segle XX. A saber, en les lletres d’una colla de músics que, compromesos amb el recobrament nacional, mai no van dir, ni insinuar, el nom del subjecte polític que ens convidaven a recobrar. Afanyem-nos a aclarir que, si la relació entre els orígens del joc de taula i la cançó catalana és una boutade del cronista (que, malgrat les aparences, no sap un borrall de francès), la proposta de Marc Biosca és cosa seriosa.

 

  Seriosa ─això és, documentada i analíticament ben equipada─  i, si no anem errats, pionera: cal atribuir a aquest sociòleg i politòleg lleidatà el mèrit d’haver practicat el primer maridatge entre les ciències socials i el fenomen de la cançó catalana, del qual esperem (com el prologuista Salvador Cardús) una pròdiga fertilitat. Biosca hi adopta una perspectiva comparada (Bascos i catalans canten a la seva nació és el subtítol del llibre) a la llum de la qual descobrim, entre d’altres coses, la inhibició dels nostres autors més egregis a l’hora de cantar, explícitament, el país: Catalunya o els Països Catalans, el seu passat mític o el seu futur desitjable, el seu territori físic i les seues lluites polítiques. Que això és una, diguem-ne, mancança només en la mesura que adoptem la cançó política d’una altra nació (en aquest cas, Euskal Herria) com a model normatiu? ¿Que, altrament, el ‘model català’ no suposa una desviació, sinó l’expressió del caient cultural(ista) del país? Aquestes objeccions, pertinents, hi serien definitives si no fos que… Llegeixin el llibre.  
PUBLICITAT


PARAULES CLAU
Ítaca cançó Catalunya



  Més Pla de Lleida  
  Més Crònica  

3 de febrer de 2010
Potser també ho deia la monja
27 de gener de 2010
Vine a Lleida i conta-ho
20 de gener de 2010
Per què us cau tan bé Sandro Rosell?
13 de gener de 2010
El germà del Màrius
5 de gener de 2010
Vegueria única
30 de desembre de 2009
Per acabar, Centelles
23 de desembre de 2009
La millor de les lleis
16 de desembre de 2009
Tres consideracions (a propòsit, és clar, del 13D)
9 de desembre de 2009
De cine
2 de desembre de 2009
Lleida decideix


8 de febrer de 2010 Territori
Vint-i-tres mil hectàrees d’aiguamolls
8 de febrer de 2010 Política catalana
La factura de la crisi i la mà estesa a Espanya
8 de febrer de 2010 Unió Europea
Europa ha d’actuar
8 de febrer de 2010 Cultura
Perpinyà la catalana
5 de febrer de 2010 Madrid
El pitjor moment de Zapatero
5 de febrer de 2010 Societat Civil
Foment rescatarà les autopistes de Madrid
5 de febrer de 2010 Galiza
Renfe apea o galego dos trens
4 de febrer de 2010 Política catalana
El tripartit busca omplir el sarró d’obra de Govern
4 de febrer de 2010 Afers religiosos
Els religiosos catalans reafirmen la seva opció pels pobres

Amb el suport de: