
Barcelona ·
L'ACN s'ha proposat, de nou, eixamplar els seus objectius. Si des de l'any 2007 l'Agència Catalana de Notícies ha pogut consolidar un creixement en positiu amb l'obertura de
diverses delegacions a Balears, el País Valencià, Nova York, París, Londres i Berlín i, a més a més, ha pogut reforçar les que ja tenia a Madrid i Brussel·les, l'ampliació de la tasca d'una de les principals agències de comunicació de l'era internet -així ho va corroborar l'expert Oliver Boyd-Barrett amb el seu llibre News Agencies in the Turbulent Era of the Internet, publicat el proppassat mes de maig- ha tornat a ser notícia.
L'ACN ha estrenat aquesta setmana el servei de notícies Catalan News Agency (CNA), una versió en llengua anglesa de la cobertura informativa que duu a terme l'ACN amb l'objectiu principal de proporcionar totes les facilitats als corresponsals estrangers que es troben a Madrid o Barcelona i aportar-los el punt de vista propi de Catalunya. Segons el mateix director de l'ACN, Saül Gordillo, , la CNA "neix per ser una veu de Catalunya al món, per explicar què fem, com som i què pensem" i també per "explicar Catalunya a l'estranger des d'una òptica catalana".
Amb tot, el nou servei de l'ACN no ha derivat de la simple traducció de la versió catalana de l'ACN, i Gordillo ha volgut deixar clara la naturalesa de la CNA: "El model anglès vol ser ambiciós i per aquest motiu la CNA no és una traducció automàtica de la versió catalana sinó que els professionals de l'Agència tornen a elaborar la informació amb els mitjans de comunicació internacional en ment".